A college freshman chats and chuckles on his cell phone. Behind him are his proud parents, loaded down with his luggage. "Helicopter parents" are seen every year in newspapers and on television on college enrollment day.
一名大学新生边讲电话边咯咯笑着。在他后面,喜气洋洋的父母帮他拿着沉重的行李。每年到了大学新生报到的时节,"直升机父母"的身影就就会出现在电视和报纸上。
This year, however, more freshmen are choosing to prove their *self-reliance as grown-ups from their very first day as college students. They travel far away to their new schools, and are determined to settle in on their own.
但今年,越来越多的大一新生选择从步入大学的第一天起,努力证明自己作为成年人的独立能力。他们千里迢迢来到新学校,决心靠自己独立安顿下来。
21st Century reporter Xu Jingxi and campus correspondents Chen Yang and Yang Jiayi interviewed three college freshmen about their experiences.
这里,《21世纪英文报》的记者许靖烯协同校园通讯员陈阳、杨嘉沂采访了三名大学新生,让我们来听听他们的入学经历。
Tian Chuan, 19, electronic information engineering student, Harbin Engineering University
田川(音译),19岁,就读于哈尔滨工程大学电子信息工程专业
This freshman had always done what his parents wanted him to do before he went to college. He took the extracurricular lessons his parents chose. He applied to the secondary school they recommended.
这名大一新生在升入大学前,总是会遵从父母的意愿,父母要他做什么他就做什么。他参加父母为他选的课外班,努力考到他们期望的中学。
But now he is eager to escape from his parents' protection. Tian's mother asked him to go to a local university in their hometown of Fujian province. But Tian has chosen one in Harbin, Heilongjiang.http://www.24en.com 爱思英语网
但现在他想要逃离父母的怀抱。田川的母亲想让他在家乡福建读大学。但田川却选择了黑龙江省哈尔滨市的一所大学。
He is determined to manage everything on his own. "I would look as if I were still a little child if my parents accompanied me to the university and sorted everything out for me," he explained. "As a grown-up man, I would feel ashamed."
他决定独自来安排一切。"如果爸妈陪我来学校报到,帮我把一切整顿妥当,那我看起来还是一个还没长大的小屁孩儿。"他说,"作为一个成年人,我会感到很羞愧。"
On enrolling day, Tian dragged two big suitcases of luggage. He sweated in long lines and stressed about what he would need to buy on his first shopping trip.
在报道注册当天,田川拖着两大箱行李。他夹在长长的队伍中汗流浃背,并因为第一次去商场需要购买哪些东西犯了难。http
上篇
【中英文】责骂与爱,重病妻子最后的陶瓷天鹅 下篇
【中英文】去泰国海滩千万不要吸烟啦!